Michael Jackson Whatever Happens Çeviri Türkçe

He gives another smile, tries to understand her side
To show that he cares
Shes consumed with everything thats been goin on
She says:

"Whatever happens, dont let go of my hand"

Everything will be alright, he assures her
But she doesnt hear a word that he says
Preoccupied, shes afraid
Afraid that what theyre doing is not right
He doesnt know what to say, so he prays:

"Whatever, whatever, whatever

Whatever happens, dont let go of my hand
Whatever happens, dont let go of my hand
Whatever happens, dont you let go of my hand

Dont let go of my hand
Dont let go of my hand"

Hes working daynight, thinks hell make her happy
Forgetting all the dreams that he had
He doesnt realize its not the end of the world
It doesnt have to be that bad
She tries to explain:

"Its you that makes me happy"

"Whatever, whatever, whatever

Whatever happens, dont let go of my hand
Whatever happens, dont let go of my hand
Whatever happens, dont let go of my hand
Whatever happens, dont you let go of my hand

Whatever happens, dont let go of my hand
Whatever happens, dont let go of my hand
Whatever happens, dont you let go of my hand

Whatever happens, dont let go of my hand"

[Carlos Santana: Thank you, man]
[Michael Jackson: Thank you, Carlos]

~

Ne Olursa Olsun

Adam bir tebessüm daha verir, kızı anlamaya çalışır
Umursadığını göstermek için
Kızı, olan biten herşey tüketmekte
Der ki:

"Ne olursa olsun, elimi bırakıp gitme"

Herşey yoluna girecek, diye kıza söz verir
Ama kız onun söylediği tek kelimeyi bile duymaz
Gözü birşey görmüyor, korkuyor
Yaptıkları şeyin doğru olmadığından korkuyor
Adam ne söyleyeceğini bilmiyor ve dua ediyor:

"Ne olursa, ne olursa, ne olursa

Ne olursa olsun, elimi bırakıp gitme
Ne olursa olsun, elimi bırakıp gitme
Ne olursa olsun, sen elimi bırakıp gitme

Elimi bırakıp gitme
Elimi bırakıp gitme"

Adam gece gündüz çalışıyor, onu mutlu edeceğini düşünerek
Kendi hayallerini hepten unutarak
Anlamıyor, bu dünyanın sonu değil
O kadar da kötü olmak zorunda değil
Kız açıklamaya çalışıyor:

"Beni mutlu eden sensin"

"Ne olursa, ne olursa, ne olursa

Ne olursa olsun, elimi bırakıp gitme
Ne olursa olsun, elimi bırakıp gitme
Ne olursa olsun, elimi bırakıp gitme
Ne olursa olsun, sen elimi bırakıp gitme

Ne olursa olsun, elimi bırakıp gitme
Ne olursa olsun, elimi bırakıp gitme
Ne olursa olsun, sen elimi bırakıp gitme

Ne olursa olsun, elimi bırakıp gitme"

[Carlos Santana: Teşekkürler adamım]
[Michael Jackson: Teşekkürler Carlos]
SHARE

About Admin

    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 comments: